Latin translates poorly to Pig Latin.

This pig might speak Latin.
This pig might speak Latin.

Pig Latin is a useful under many circumstances. But there is one instance where it should be avoided at all costs.

One should never EVER translate Latin into Pig Latin.

Please, don’t even entertain the notion!

Latin is a beautiful, precise language employed by some of history’s greatest poets and philosophers. Many of humankind’s greatest works were rendered in this classic language. Cicero and Ovid would turn in their graves if their mighty works were ever translated into unseemly, senseless scratchings and hideous, vile vomits as vulgar as Pig Latin.

Take for example:

Credo quia absurdum est. Disputandi pruritus ecclesiarum scabies. Corruptisima re publica plurimae leges. Absentem laedit cum ebrio qui litigat. Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim. Parturient montes, nascetur ridiculus mus.

Now consider:

Edocray iaquay absurdumway estway. Isputandiday urituspray ecclesiarumway abiesscay. Orruptisimacay eray ublicapay urimaeplay egeslay. Absentemway aeditlay umcay ebrioway iquay itigatlay. Erferpay etway obduraway; olorday ichay ibitay oderitpray olimway. Arturientpay ontesmay, asceturnay idiculusray usmay.

Case closed.